Do it!

Περιεχόμενα

Εἰσαγωγή

1. Amerika: σύμφωνα με τη νέα ὀρθογραφία τῶν ἀμερι- κανῶν ἐπαναστατῶν, ή "Αμερική" γράφεται μέ κ, όπως στα γερμανικά, καί ὄχι μέ c. Μερικές φορές, γράφεται με τρία κ: Amerikkka, γιά να θυμίζει τὰ ἀρχικά τῆς πε- ριβόητης ρατσιστικῆς ὀργάνωσης Κου-Κλουξ-Κλάν.

2. Peace and Freedom Party

Κόμμα τῆς Εἰρήνης καί τῆς ᾿Ελευθερίας: μικρό κόμμα τῆς ἄκρας ἀριστερᾶς πού ἰδρύθηκε στις ἀρχές τοῦ 1968, στην Καλιφόρνια, ἀπό πανεπιστημιακούς καί διανοούμενους. Στίς προεδρικές ἐκλογές τοῦ 1968 πρότεινε γιά ὑποψήφιο πρόεδρο τόν Ελντριτζ Κλῆβερ καί ὁ Κλῆβερ, μέ τή σειρά του, πρό- τεινε γιά ἀντιπρόεδρο στο ψηφοδέλτιό του τον Τζέρρυ Ρούμπιν, πράγμα πού δημιούργησε πολλά προβλήματα. Γιά τις σχετικές λεπτομέρειες, βλέπε παρακάτω: Κεφ. 38.

3. Elijah Muhammad: χαρισματικός ηγέτης καί βασικός θεωρητικός τῶν "Black Muslims", δηλαδή τῶν Μουσουλμάνων". "Μαύρων

4. Huey P. Newton: ἰδρυτής καί ἕνας ἀπό τούς ἀρχη- γούς τοῦ Κόμματος τῶν Μαύρων Πανθήρων. Καταδικάστηκε σε ἰσόβια δεσμά γιά τό "φόνο" ενός μπάτσου στο Ωκ- λαντ, το 1967 καί ἀφέθηκε προσωρινά ἐλεύθερος τὸν Αŭ- γουστο τοῦ 1970.

5. Willow Street: δρόμος τοῦ ῎Ωκλαντ, ὅπου ἔγινε ἀ- ληθινή μάχη ἀνάμεσα στούς μπάτσους καί τούς Μαύρους Πάνθηρες, στις 27 Οκτωβρίου 1967.

6. Chef Ahamed: ἀναφέρεται στόν Ahmed Evans, ένα έθ- νικιστή μαύρο ἀγωνιστή ἀπ᾿ τό Κλήβελαντ. Κατηγορήθηκε ὅτι ἀποπειράθηκε δολοφονική επίθεση ενάντια στήν ἀσ- τυνομία κι ἀπό τότε βρίσκεται συνέχεια φυλακή.

7. Pigasus: Πήγασος. Πρόκειται για λογοπαίγνιο όπου το πρώτο συνθετικό τῆς λέξης Πήγασος εἶναι τό pig πού στ᾿ ἀγγλικά σημαίνει γουρούνι - δηλαδή, μπάτσος. 

Πήγασος, το γουρούνι, εἶναι ὁ μόνος ἀληθινός (κρυφός καὶ παράνομος) πρόεδρος τῶν ΗΠΑ. Γιά τή σχετική συλ λογιστική, βλέπε παρακάτω: Κεφ. 30.

8. Βαβυλώνα: ὄνομα πού ἔδωσε ό Κλῆβερ στην ᾿Αμερική. Σύμφωνα μὲ τὴ Βίβλο, ή Βαβυλώνα συμβολίζει την παρ- ακμή καί τὴν ἀποσύνθεση ἑνός μεγάλου πολιτισμού.

9. Oakland: "Ωκλαντ, πόλη κοντά στο Μπέρκλεϋ, στόν κόλπο τοῦ Σαν Φραντσίσκο. Ἐκεῖ ἀκριβῶς, στο "Ωκλαντ, στο γκέτο τῶν μαύρων, ἰδρύθηκε το Κόμμα τῶν Πανθήρων γιὰ τὴν Αὐτοάμυνα Self-Defense (1966). Μαύρων Black Panther Party for

10. Lil Bobby: Bobby Hutton (1950-1967), τό πρῶτο θύ- μα τοῦ πολέμου ἀνάμεσα στούς Μαύρους Πάνθηρες καί τά γουρούνια τῆς Βαβυλώνας. Σκοτώθηκε ἐν ψυχρώ, καθώς ξ- βγαινε ἄοπλος ἀπό ἕνα περικυκλωμένο σπίτι στο "Ωκλ- αντ, παρέα μὲ τὸν ᾿Ελντριτζ Κλῆβερ (ὁ ὁποῖος τραυμα- τίστηκε).

11. Beverly Axelrold: δικηγόρος τοῦ Κινήματος."᾿Ανα- κάλυψε" καί ὑπεράσπισε τόν ῎Ελντριτζ Κλῆβερ - πού ή- ταν κρατούμενος στή φυλακή Folsom γιά "κοινό ποινικό ἀδίκημα" - το 1966.

12. Stew Albert: πέρασε διαδοχικά ἀπ' τό Progressive Labor Party, τό Free Speech Movement, τη Vietnam Day Committee καί τελικά έγινε γίππης! Γιά τις ὀργανώσ- εις αὐτές καί τίς ἐπιτροπές βλέπε παρακάτω στις ση- μειώσεις.

13. Jack Weinberg: ἀγωνιστής τοῦ Free Speech Move- ment. Η σύλληψή του στάθηκε ἀφορμή γιά τήν ἀνάπτυξη τῆς κινητοποίησης στο πανεπιστήμιο τοῦ Μπέρκλεϋ.Βλέ- πε σχετικά: Κεφ. 4.

14. Free Speech Movement - Κίνημα γιά τήν ᾿Ελευθερία τῆς ᾿Εκφρασης, Μπέρκλεϋ, 1964: τό πρῶτο "άμφισβητη σιακό" φοιτητικό κίνημα τῆς δεκαετίας τοῦ 1960, ἕνα είδος "προγόνου" τοῦ Κινήματος 22 Μάρτη τῆς Γαλλίας.

15. V.D.C., Vietnam Day Committee - 'Επιτροπή γιά τό Βιετνάμ, Μπέρκλεϋ: ἰδρύθηκε εἰδικά γιά τή "Μέρα τοῦ Βιετνάμ" και συνέχισε ὕστερα νά λειτουργεῖ.

16. Stokely Carmichael: παλιός πρόεδρος τῆς Student Non-Violent Coordinating Committee (βλέπε: σημείωση 17), βασικός ὑποστηρικτής τῆς "Μαύρης Δύναμης", πασ-

ίννωστος γιά τούς φλογερούς του λόγους. Ονομάστηκε 

ἐπίτιμος πρωθυπουργός τῆς σκιώδους κυβέρνησης Κόμματος τῶν Μαύρων Πανθήρων, ἀπ᾿ τὸ ὁποῖο ἀποχώρητου το 1969, καταγγέλοντάς το με ιδιαίτερα ὀξύ υφοχώρησε ακολουθεῖ νὰ ὑποστηρίζει τη θεωρία τῆς "Μαύρης Δύνα- μης". Ο κληβερ τον κατηγορεῖ γιὰ ὕποπτες διασύνδε σεις με τη CIA.

17. S.N.C.C., Student Non-Violent Coordinating Com- mittee - Συντονιστική Επιτροπή Φοιτητῶν ὑπὲρ τῆς Μή- Βίας (συντονιστική ἐπιτροπή τῶν νέων Μαύρων τῆς "Νέ- ας ᾿Αριστεράς"). "Επαιξε σημαντικό ρόλο στον ἀγώνα γιὰ τὴν κατοχύρωση τῶν πολιτικών δικαιωμάτων. Οἱ πρόε- δροί της, ὁ Carmichael καί ὁ Rap Brown, ἦταν τά μι σητά σύμβολα τῆς "Μαύρης Δύναμης". Η S.N.C.C. έπαψε νὰ εἶναι ὑπὲρ τῆς Μή-Βίας γιά να γίνει "εθνική" γύρω στό 1968. Καστρική, ἐθνικιστική και τριτοκοσμική ὡς πρὸς τὸ γενικό προσανατολισμό της ἐξακολουθεῖ νὰ ὑπ άρχει σὰν ἕνα εἶδος σκελετοῦ τῆς παλιᾶς ὀργάνωσης.

18. Bobby Seale, Tom Hayden, David Dellinger, Abbie Hoffman, Rennie Davis, Lee Weiner, John Froines (καί Jerry Rubin): οἱ "8 τοῦ Σικάγου", οἱ πρωταγωνιστές τῆς σημαντικότερης πολιτικῆς δίκης πού ἔγινε στήν Α- μερική τα τελευταῖα είκοσι χρόνια (᾿Οκτώβριος 1968 - Μάρτιος 1969). Κατηγορήθηκαν ὅτι "συνομώτησαν διά τήν πρόκλησιν ἐξεγέρσεως" κατά τή διάρκεια τοῦ ᾿Εθνικού Συνεδρίου τοῦ Δημοκρατικοῦ Κόμματος, στο Σικάγο, τόν Αὔγουστο τοῦ 1968᾿ ἀθωώθηκαν ἀπ᾿ αὐτή τήν κατηγορία, ἀλλά καταδικάστηκαν σε ποινές ἀπό δυό μῆνες ἕως τέσ- σερα χρόνια φυλακή γιά "εξύβριση δικαστηρίου" (μαζί και δυό ἀπό τούς δικηγόρους τους). Η δίκη αὐτή ἔμ- εινε στά χρονικά ἐξαιτίας τῆς συμπεριφορᾶς τῶν κατη- γορούμενων πού μετέτρεψαν τήν αἴθουσα τοῦ δικαστηρί- ου σε τσίρκο καί ρίγκ τοῦ μπόξ, σ᾿ ὅλη τή διάρκεια τῶν ἔξη μηνῶν πού κράτησε ἡ δίκη. Οι "8" ἀντιπροσωπεύουν ὅλες σχεδόν τις τάσεις τοῦ "Κινήματος". Ο Seale εἶ- ναι πρόεδρος τοῦ Κόμματος τῶν Μαύρων Πανθήρων. Hoffman καί ὁ Rubin εἶναι γίππηδες. ῾Ο Hayden καί ὁ Froines εἶναι ἀπ᾿ τά παλιά μέλη τῆς SDS. O Dellinger εἶναι ριζοσπάστης εἰρηνιστής,ἐπίτιμος πρωθυπουργός τῆς σκιώδους κυβέρνησης Κόμματος τῶν Μαύρων Πανθήρων, ἀπ᾿ τὸ ὁποῖο ἀποχώρητου το 1969, καταγγέλοντάς το με ιδιαίτερα ὀξύ υφοχώρησε ακολουθεῖ νὰ ὑποστηρίζει τη θεωρία τῆς "Μαύρης Δύνα- μης". Ο κληβερ τον κατηγορεῖ γιὰ ὕποπτες διασύνδε σεις με τη CIA.

17. S.N.C.C., Student Non-Violent Coordinating Com- mittee - Συντονιστική Επιτροπή Φοιτητῶν ὑπὲρ τῆς Μή- Βίας (συντονιστική ἐπιτροπή τῶν νέων Μαύρων τῆς "Νέ- ας ᾿Αριστεράς"). "Επαιξε σημαντικό ρόλο στον ἀγώνα γιὰ τὴν κατοχύρωση τῶν πολιτικών δικαιωμάτων. Οἱ πρόε- δροί της, ὁ Carmichael καί ὁ Rap Brown, ἦταν τά μι σητά σύμβολα τῆς "Μαύρης Δύναμης". Η S.N.C.C. έπαψε νὰ εἶναι ὑπὲρ τῆς Μή-Βίας γιά να γίνει "εθνική" γύρω στό 1968. Καστρική, ἐθνικιστική και τριτοκοσμική ὡς πρὸς τὸ γενικό προσανατολισμό της ἐξακολουθεῖ νὰ ὑπ άρχει σὰν ἕνα εἶδος σκελετοῦ τῆς παλιᾶς ὀργάνωσης.

18. Bobby Seale, Tom Hayden, David Dellinger, Abbie Hoffman, Rennie Davis, Lee Weiner, John Froines (καί Jerry Rubin): οἱ "8 τοῦ Σικάγου", οἱ πρωταγωνιστές τῆς σημαντικότερης πολιτικῆς δίκης πού ἔγινε στήν Α- μερική τα τελευταῖα είκοσι χρόνια (᾿Οκτώβριος 1968 - Μάρτιος 1969). Κατηγορήθηκαν ὅτι "συνομώτησαν διά τήν πρόκλησιν ἐξεγέρσεως" κατά τή διάρκεια τοῦ ᾿Εθνικού Συνεδρίου τοῦ Δημοκρατικοῦ Κόμματος, στο Σικάγο, τόν Αὔγουστο τοῦ 1968᾿ ἀθωώθηκαν ἀπ᾿ αὐτή τήν κατηγορία, ἀλλά καταδικάστηκαν σε ποινές ἀπό δυό μῆνες ἕως τέσ- σερα χρόνια φυλακή γιά "εξύβριση δικαστηρίου" (μαζί και δυό ἀπό τούς δικηγόρους τους). Η δίκη αὐτή ἔμ- εινε στά χρονικά ἐξαιτίας τῆς συμπεριφορᾶς τῶν κατη- γορούμενων πού μετέτρεψαν τήν αἴθουσα τοῦ δικαστηρί- ου σε τσίρκο καί ρίγκ τοῦ μπόξ, σ᾿ ὅλη τή διάρκεια τῶν ἔξη μηνῶν πού κράτησε ἡ δίκη. Οι "8" ἀντιπροσωπεύουν ὅλες σχεδόν τις τάσεις τοῦ "Κινήματος". Ο Seale εἶ- ναι πρόεδρος τοῦ Κόμματος τῶν Μαύρων Πανθήρων. Hoffman καί ὁ Rubin εἶναι γίππηδες. ῾Ο Hayden καί ὁ Froines εἶναι ἀπ᾿ τά παλιά μέλη τῆς SDS. O Dellinger εἶναι ριζοσπάστης εἰρηνιστής, μέλος τοῦ ᾿Αντιπολεμι- κοῦ Κινήματος καί ὁ Weiner εἶναι ἕνας ἀγωνιστής ἀπ᾿ το Σικάγο, χωρίς συγκεκριμένη ἰδεολογική τοποθέτηση. ῾Ο Rubin καί οἱ ἔξη σύντροφοί του αφέθηκαν ελεύθεροι μέχρι να γίνει ἡ δίκη στό ἐφετείο, μιά καί ἡ ἀπόφαση εἶχε ἀνασταλτικό ἀποτέλεσμα ὡς πρός τὴν ἔφεση. ᾿Αντί- θετα, στήν περίπτωση τοῦ Bobby Seale, πού μεταξύ ἄλ λων δικάστηκε καί γιά "φόνο" στό New Haven, ἡ ἀπόφα- μέλος τοῦ ᾿Αντιπολεμι- κοῦ Κινήματος καί ὁ Weiner εἶναι ἕνας ἀγωνιστής ἀπ᾿ το Σικάγο, χωρίς συγκεκριμένη ἰδεολογική τοποθέτηση. ῾Ο Rubin καί οἱ ἔξη σύντροφοί του αφέθηκαν ελεύθεροι μέχρι να γίνει ἡ δίκη στό ἐφετείο, μιά καί ἡ ἀπόφαση εἶχε ἀνασταλτικό ἀποτέλεσμα ὡς πρός τὴν ἔφεση. ᾿Αντί- θετα, στήν περίπτωση τοῦ Bobby Seale, πού μεταξύ ἄλ λων δικάστηκε καί γιά "φόνο" στό New Haven, ἡ ἀπόφα

ση δὲν εἶχε ἀνασταλτικό αποτέλεσμα.

19. W.C.Fields: καταπληκτικός κωμικός, ἀληθινός πρό- δρομος τῶν γίππηδων, πού τόν θαυμάζουν ὅσο θαυμάζουν καί τούς Marx Brothers καί τόν Lenny Bruce. Φόρο τι- μῆς στόν W.C.Fields φαίνεται ν᾿ ἀποτίει καί ὁ Woody Allen, στην ταινία του Manhattan.

Κεφάλαιο 1

1. Howard Johnson's: ἀλυσίδα ἑστιατορίων στούς ἐθνι- κούς δρόμους. Οἱ μεγαλύτεροι πωλητές τοῦ χάμπουργκερ καί τῆς κόκα-κόλα, καθώς καί τοῦ περίφημου "παγωτοῦ μὲ τὰ 32 ἀρώματα". "Έχουν ἀγοράσει ένα οἰκόπεδο στη Σελήνη.

2. "΄Ο Φύλακας στή Σίκαλη": πασίγνωστο μυθιστόρημα ἑνὸς ἀπ᾿ τούς καλύτερους μυθιστοριογράφους τῆς ᾿Αμε- ρικῆς, τοῦ J.D.Salinger (1953). ῾Ο ἥρωάς του, ὁ Hol- den Caulfield, πρότυπο τοῦ "προβληματικοῦ" ἐφήβου, συμβολίζει κατά κάποιο τρόπο το συγχυσμένο ξύπνημα τῆς "σιωπηλῆς γενιᾶς" τῶν μεταπολεμικῶν χρόνων. Στά ἑλληνικά κυκλοφόρησε ἀπ᾿ τίς ᾿Εκδόσεις ᾿Επίκουρος.

3. Adlai Stevenson: δημοκρατικός πολιτικός, ύπερφι- λελεύθερος, ὑποψήφιος πρόεδρος τό 1952 και το 1956. Εὐνοούμενος τῆς "προοδευτικῆς" μικροαστικῆς τάξης. ΄Ο ᾿Αϊζενχάουερ τόν νίκησε στίς ἐκλογές χωρίς δυσκολία.

4. Jimmy Hoffa: ἀνώτερο στέλεχος τοῦ συνδικάτου τῶν φορτηγατζήδων. Η Επιτροπή ᾿Αντιαμερικανικῶν Πράξε- ων καί ὁ Ρόμπερτ Κέννεντυ ἦταν ὀρκισμένοι ἐχθροί του ὄχι μόνο ἐπειδή συνεργαζόταν ἀνοιχτά μέ τή Μαφία ἀλ- λά και γιατί τό συνδικάτο του ἦταν τό μοναδικό κατά τή σκοτεινή δεκαετία τοῦ 1950 πού δεχόταν κομμουνισ- τές.

Κεφάλαιο 2

1. Μετάφραση: "ἀδερφέ μου, ἔχω κάτι νὰ σοῦ πῶ στὴν ἄκρη τοῦ δρόμου τῆς μοναξιᾶς βρῆκα μια μικρή γωνιά να ζω στο Ξενοδοχεῖο τῆς Λύπης"

Πασίγνωστο τραγούδι τοῦ Πρήσλεϋ, σ᾿ ἐλεύθερη, φυσικά, ἀπόδοση.

2. Buddy Holly, Coasters, Bo Diddley, Chuck Berry, Everly Brothers, Jerry Lee Lewis, Fats Domino, Little Richard, Ray Charles, Bill Haley and the Comets, Fab- ian, Bobby Darin, Frankie Avalon: τ' "ἀστέρια" πρώτης γενιᾶς τοῦ ρόκ (γύρω στα 1955). τῆς

3. "Let go!": "πάμε", μέ τήν ἔννοια τοῦ "ξεδῶστε""νά τὴ βροῦμε", "ἀφεθεῖτε", "παρασυρθείτε", έκτραπείτε να

Κεφάλαιο 4

1. Clark Kerr: πρόεδρος (πρύτανις) τοῦ Πανεπιστήμιου τῆς Καλιφόρνια - στό ὁποῖο ἀνήκει καί τό πανεπιστή- μιο τοῦ Μπέρκλεϋ. Παραιτήθηκε ὕστερα ἀπό ἕνα χρόνο σημαντικῶν κινητοποιήσεων.

2. Regents: μέλη τοῦ διοικητικού συμβουλίου τοῦ πα- νεπιστήμιου, διορισμένοι ἀπ᾿ τὸν κυβερνήτη τῆς Καλι- φόρνια. Εἶναι ὅλου τους "διακεκριμένοι πολίτες" (πο- λιτικοί, ἀφεντικά, τραπεζίτες, κλπ.).

3. Joan Baez: ἐκείνη τήν ἐποχή (1964) "ἡρωίδα" τῆς ἀμφισβήτησης. Εχει ἀλλάξει ἀπό τότε...

4. Mario Savio: οἱ ἐφημερίδες τόν παρουσίασαν σάν "ή- γέτη" τῶν Λυσσασμένων τοῦ Μπέρκλεϋ. Διώχτηκε ἀπ᾿ τό πανεπιστήμιο καί δέν τέλειωσε ποτέ τις σπουδές του. ᾿Από τότε χάθηκε στήν ἀνωνυμία.

Κεφάλαιο 5

1. Barb, The Berkeley Barb: ἑβδομαδιαία ἐφημερίδα, ἀ- πό τις παλιότερες τοῦ underground. Η κυκλοφορία της ἔφτασε τά 75.000 φύλλα. Ύστερα ἀπό μιά σοβαρή έσω- τερική κρίση, ἡ ὁμάδα διασπάστηκε το 1969 καί ἡ ἀρι- στερή φράξια έβγαλε μιάν ἄλλη έφημερίδα, την Tribe, πού ἀντικατέστησε την παλιά Barb, πού ἔγινε καθαρά ἐμπορική ἐφημερίδα.

2. Telegraph Avenue: κεντρική λεωφόρος τῆς μικρῆς πό- λης τοῦ τοῦ Μπέρκλεϋ. ᾿Αρχίζει ἀπ' τήν Sather Gate, την κεντρική είσοδο τοῦ πανεπιστήμιου.

3. Red Squad Υπηρεσία Κομμουνιστικῆς Διώξεως: εί- δική ὑπηρεσία διώξεως κάθε είδους πολιτικῆς δραστη- ριότητας, που προβλέπεται νὰ ὑπάρχει σε κάθε τοπική ἀστυνομία τῆς ᾿Αμερικῆς. Κάτι σαν την "Κομμουνιστική Δίωξη" τῆς ἑλληνικῆς ᾿Ασφάλειας, μόνο πού εἶναι πε- ρισσότερο αποκεντρωμένη.

4. Bear's Lair: σνάκ-μπάρ, πού ἐκμεταλλεύεται ιδιώ- της ἐπιχειρηματίας, μέσα στο προαύλιο τοῦ πανεπιστή- μιου.

5. Melvin Belli: δικηγόρος ἀπ᾿ τὸ νότο, νότο διάσημος γιά τὴν εὐγλωττία του και τα έφφετζίδικα κόλπα του. Συν- ἡγορος τοῦ Jack Ruby, δολοφόνου τοῦ Oswald, δολοφόνου τοῦ Κέννεντυ.

Κεφάλαιο 7

1. Συγκέντρωση "teach-in": φόρμουλα "ἀντιμαθημάτων", τρόπος διαμαρτυρίας πού ἐφαρμόστηκε ἀρχικά στόν ἀγώ- να γιά τά πολιτικά δικαιώματα. Ουσιαστικά εἶναι κάτι σαν κατάληψη, σάν μιά ενεργητική ἀπεργία.

2. Tilden Park: μεγάλο πάρκο τοῦ ᾿Ωκλαντ. Τόπος συν- άντησης τῶν νέων και τῶν "ἀνθρώπων τοῦ δρόμου" πηγαίνουν για μπάνιο στις δημοτικές πισίνες. πού

3. Γήπεδο τῆς Pasadena: στο γήπεδο "Rose Bowl" τῆς Pasadena, γίνονται μεγάλες γιορτές (με μαζορέτες και τὰ ρέστα) γιά τούς τελικούς ἀγῶνες τοῦ πανεπιστημια- κοῦ πρωταθλήματος τοῦ ἀμερικανικού ποδοσφαίρου.

Κεφάλαιο 8

1. Minutemen: φασιστική, παραστρατιωτική οργάνωση, μέ ἰδιαίτερη δύναμη στο νότο τῶν ΗΠΑ (Τέξας). Έχουν πά- ρει τ᾿ ὄνομά τους ἀπ᾿ τούς φημισμένους Minutemen, τούς "ἀντάρτες" τοῦ Πολέμου τῆς ᾿Ανεξαρτησίας τῆς ᾿Αμερι- κῆς. Σωβινιστές, ρατσιστές καί φανατικοί ἀντισημίτες πού εἶναι ὀρκισμένοι ἐχθροί τῶν ἀγωνιστῶν τῆς ἀριστ τερᾶς - καί σχεδόν πάντα εἶναι ὁπλισμένοι.

2. Hell's Angels

"Αγγελοι τῆς Κόλασης: πασίγνωστη συμμορία μηχανόβιων τοῦ ᾿Ωκλαντ ἀρχικά και μετά ὅλης τῆς ᾿Αμερικῆς. Ήταν ὀργανωμένοι σε "πυρῆνες" και "ος μάδες", μὲ "γραμματεῖς τῶν ὁμάδων". Τρομοκράτησαν για πολύ καιρό τους μικροαστούς φορώντας φασιστικά σημαά τα και αγκυλωτούς σταυρούς στα πέτσινα σακκάκια και τὰ μπουφάν τους. Το 1964, οἱ "μπήτ" διανοούμενοι καναν ἕνα εἶδος συμμαχίας μαζί τους. Οἱ "Αγγελοι τῆς - - Κόλασης χρησιμοποιήθηκαν πολλές φορές σαν περιφρού- ρηση τῶν εἰρηνιστικῶν διαδηλώσεων ἀλλά αὐτή ἡ ἀρμο- νική σχέση δὲν κράτησε πολύ. Ανδροσωβινιστές και πάν- τοτε ιδιαίτερα βίαιοι, οἱ ῎Αγγελοι τῆς Κόλασης εἶχαν ἐντελῶς ἀκανόνιστο καί "διεστραμμένο" τρόπο συμπερι- φορᾶς. Ωστόσο, είχαν μιά σχετική συμπάθεια στούς χίππηδες, λόγω τῆς κοινῆς τους προτίμησης γιά ὅλων τῶν εἰδῶν τὰ ναρκωτικά, ἀλλά μισοῦσαν βαθιά τούς "ό- μαλούς" φοιτητές και προπαντός τούς "πολιτικοποιημ ένους". Ο διαχεόμενος φασισμός τους ἔγινε πιά όλο- φάνερος μετά τη συναυλία τῶν Rolling Stones στό Α1- tamon, ὅπου οἱ ῎Αγγελοι τῆς Κόλασης εἶχαν ἀναλάβει καθήκοντα ἰδιωτικῆς ἀστυνομίας τοῦ συγκροτήματος και ἡ δράση τους είχε σάν ἀποτέλεσμα ένα νεκρό θεατή και πολλούς τραυματίες.

Κεφάλαιο 9

1. Amerikan Legion: παλιοί πολεμιστές. ᾿Αντιδραστι- κοί, σωβινιστές καί ξεμωραμένοι.

2. Babbit (λογοπαίγνιο με τη λέξη rabbit: κουνέλι): 0 κεντρικός ἥρωας τοῦ πασίγνωστου μυθιστορήματος τοῦ Sinclair Lewis, σύμβολο τοῦ τέλειου ἐπαρχιώτη μικρο- αστοῦ.

3. John Birch Society: ὀργάνωση τῆς ἄκρας δεξιᾶς. Σέ γενικές γραμμές ἔχει τά ἴδια χαρακτηριστικά μέ τούς Minutemen" εἰδικότερα: προτιμάει ν᾿ ἀσκεῖ "ἠθική πίε- ση" ἀπ᾿ τή χρήση πολυβόλων. Χρηματοδοτεῖται ἀπό ἕναν χοντρέμπορο, ὀνόματι Robert Welsh.

Κεφάλαιο 10

1. Haight-Ashbury: γειτονιά τοῦ Σάν Φραντσίσκο, ὅπου δημιουργήθηκε ἡ πρώτη "αποικία τῶν χίππηδων, το 1965.

Η ακμή της ήταν το 1966-67 καί ἀπό τότε έπεσε στή μιζέρια, τη δυστυχία καί τήν ἀπελπισία, θύμα τῆς με γαλύτερης ἐπιδημία τοῦ "νέου ἔθνους": τῆς ἡρωίνης.

2. Golden Gate Park: τεράστιο πάρκο τοῦ Σάν Φραντσί- σκο, στη βάση τῆς περίφημης κρεμαστῆς γέφυρας Golden Gate τῆς (Χρυσή Πύλη). Το "ἐπίκεντρο" ὅλων τῶν ἐκ δηλώσεων τῆς "ἀντικουλτούρας" (διαδηλώσεις, φεστιβάλ ρόκ, be-ins, κλπ.).

3. Human be-in: ύπαινικτική αναφορά στά sit-ins και τὰ teach-ins τῶν πολιτικοποιημένων, λογοπαίγνιο με τό human being (ἀνθρώπινο δν). Οἱ χίππηδες κάνουν συγ- κεντρώσεις όχι για να "διαμαρτυρηθούν" αλλά για ὑπάρξουν. να

Κεφάλαιο 11

1. HUAC, House Un-amerikan Activities Committee: 'E- πιτροπή Αντιαμερικανικῶν Πράξεων τῆς Γερουσίας τῶν ΗΠΑ. "Εξαπέλυσε ἕνα ἄγριο "κυνήγι μαγισσών" κατά τη δεκαετία τοῦ 1950, ἐνάντια στούς "κομμουνιστές" καί τὴν ἀριστερά γενικά, μέ πρωτοπαλήκαρο καί ἐμπνευστή της τὸν ἀντιδραστικό γερουσιαστή Joe McCarthy (και με την πολύτιμη βοήθεια καί ὑποστήριξη τῶν πολιτικῶν Richard Nixon και Robert F. Kennedy). Τελευταία μετ- ονομάστηκε σε "ἐπιτροπή τῆς Γερουσίας γιά τήν ἐσωτε- ρική ἀσφάλεια". Η ἐπιτροπή δέν καταδικάζει "εξετάζει μάρτυρες κατ᾿ ἀντιπαράσταση". "Ένας μάρτυρας, όμως, πού θα θεωρηθεῖ "ἐχθρικός" κινδυνεύει να βρεθεῖ στή φυ- λακή.

2. Κομμουνιστικό Κόμμα ᾿Αμερικῆς: ἐντελῶς διαλυμένο μετά το δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο, γνώρισε τήν πυγμή τῆς ᾿Επιτροπῆς ᾿Αντιαμερικανικῶν Πράξεων. Ήταν, ἄλ- λωστε, ὁ μοναδικός λόγος ὕπαρξής της.

3. First Amendment - Πρώτη Τροπολογία τοῦ Συντάγμα- τος τῶν ΗΠΑ: ἔχοντας θεσπιστεί τό 1789, ἡ Πρώτη Τρο- πολογία τοῦ ἀμερικανικοῦ συντάγματος ἐγγυάται τὴν ἐ- λευθερία τοῦ λόγου καί τό δικαίωμα στη διαφωνία (άν- τιπολιτεύεσθαι). Χρησιμοποιείται συστηματικά ἀπ᾿ τούς συνηγόρους ὑπεράσπισης στις πολιτικές δίκες κι έχει ἐξίσου συστηματικά παραβιαστεί τόσο ἀπ' τή δικαστική ὅσο καί ἀπό τή νομοθετική εξουσία (ἔτσι, ὁ φημισμέ- νος νόμος "περί καταστολῆς τῶν ταραχῶν καί περί συν

ομωσίας" αποτελεί απροκάλυπτη παραβίαση αὐτῆς τῆς Πρώτης Τροπολογίας τοῦ ἀμερικανικού συντάγματος).

4. New York Mets: πασίγνωστη και δημοφιλής, στην Α μερική, ποδοσφαιρική

5. Progressive Labor Party- Προοδευτικό Εργατικό τρη μαοϊκή ὀργάνωση τῆς ᾿Αμερικῆς, πού δημιουργήθηκε ὕστερα ἀπ᾿ τή διάσπαση τοῦ Κ.Κ. το 1956. Ύστερα ἀπό μιά περίοδο έντονου ἀκτιβισμού, το Προο- δευτικό Εργατικό Κόμμα περιορίστηκε στό να καταγγέ- λει σὰν "μικροαστικά" και "100% ἀντιδραστικά" ὅλα τὰ σημαντικά κινήματα - τό Κίνημα γιά τήν ᾿Απελευθέρωση τῆς Γυναίκας, τοὺς Μαύρους Πάνθηρες, τούς Young Lords, τοὺς Weathermen, τό πολιτιστικό κίνημα, κλπ. Γιά το Προοδευτικό Εργατικό Κόμμα το μόνο που έχει σημασία εἶναι τὸ "εργατικό Κίνημα" (;) καί ή "προλεταριακή ή θική" του (κοντά μαλλιά, κουστούμι και γραβάτα, μπύ- ρα και τσιγάρο, ἐθνική λαϊκή μουσική, καλός πατέρας/ καλός σύζυγος, ὅλα γιά τή δουλειά, κλπ.). Έχει κά ποια επιρροή σ᾽ ὀρισμένα πανεπιστήμια τῆς ἀνατολικῆς ἀκτῆς καὶ τοῦ Τέξας.

6. Ronnie Davis: βασικό στέλεχος καί ἐμπνευστής τῆς San Francisco Mime Troupe, μιᾶς ἀπ᾿ τίς παλιότερες ό- μάδες ἀντάρτικου θεάτρου τῶν ΗΠΑ.

7. Joe Poole: τεξανός βουλευτής. Πρόεδρος τῆς ᾿Επι- τροπῆς ᾿Αντιαμερικανικῶν Πράξεων. Έχει τό παρατσού- κλι: "Cess"Poole (συνδυασμός τοῦ ὀνόματός του μέ τή λέξη cesspool πού σημαίνει "βόθρος").

8. Διακήρυξη τῆς ᾿Ανεξαρτησίας: τήν ἔγραψε ὁ Τζέφερ- σον τό 1776 κι ἀποτελεῖ τόν ἀκρογωνιαίο λίθο τῆς Πρώ- της ᾿Αμερικανικῆς ᾿Επανάστασης. Σ΄ ὅλα τά σχολεῖα τῆς ᾿Αμερικῆς ἐπιβάλλεται ἡ ἀποστήθισή της ἀπό τούς μα- θητές.

9. Kunstler, Kinoy, Axelrod: γνωστοί δικηγόροι τοῦ Κινήματος. ῾Ο Kunstler ἦταν συνήγορος ὑπεράσπισης τοῦ Τζέρρυ Ροῦμπιν στή δίκη τοῦ Σικάγου καί καταδικάστη κε κι ὁ ἴδιος σε τέσσερα χρόνια φυλακή.

10. Philip Abbott Luce: παλιό στέλεχος τοῦ Προοδευ- τικοῦ ᾿Εργατικού Κόμματος. Στή συνέχεια ἔγινε πράκ- τορας τοῦ FBI, ἀφοῦ πρῶτα πῆρε μέρος στήν ὀργάνωση

παράνομων ταξιδιῶν στήν Κούβα. 11. Young Amerikans for Freedom - Νέοι ᾿Αμερικανοί γιὰ τὴν ᾿Ελευθερία: μικρή φασιστοειδής φοιτητική ό

μάδα, ποὺ χρηματοδοτεῖται ἀπ' τό FBI και διευθύνεται ἀπ' τὸν Luce. Δημιουργήθηκε γιά να υπονομεύσει την ει πιρροή τοῦ ριζοσπαστικοῦ κινήματος στά πανεπιστήμια.

12. Anatole Anton... Steve Hamilton: ἀριστεριστές ἀ- κτιβιστές τοῦ Μπέρκλεϋ καί τοῦ Σάν Φραντσίσκο.

13. Joe McCarthy: πασίγνωστος γερουσιαστής, μεγάλο κάθαρμα. Μέγας ἱεροεξεταστής τῆς ᾿Επιτροπῆς ᾿Αντια- μερικανικῶν Πράξεων τήν ἐποχή τῆς δόξας του. Συνάντη- σε τὰ θύματά του στίς ὁμοσπονδιακές φυλακές μετά τη σύλληψή του για δωροληψία καί κατάχρηση ἐμπιστοσύ νης.

Κεφάλαιο 12

1. Peace Movement - Κίνημα Εἰρήνης: δὲν πρέπει να γί- νεται σύγχυση μέ τό ᾿Αντιπολεμικό Κίνημα (πού ἦταν πολύ πιό ριζοσπαστικό). Συνασπισμός φιλελεύθερων καί εἰρηνιστῶν πού ὀργάνωσε ὅλες τίς μεγάλες διαδηλώσεις ἐνάντια στὸν πόλεμο μέχρι το 1968. Μετά τη διάλυσή του έγιναν πολλές, ἀλλά μάταιες, προσπάθειες νά άνα- στηθεί.

2. Country Joe and the Fish: συγκρότημα τοῦ Σάν Φραν- τσίσκο, διάσημο γιά τά ἀντιπολεμικά τραγούδια του, δ-

πως, λογουχάρη, το Feelin Like I'm Fixin To Die.

3. Dave Dellinger: κουάκερος, ριζοσπάστης είρηνισ

τής, για μια ολόκληρη εἰκοσαετία ἀκτιβιστής τοῦ δι- εθνούς εἰρηνιστικού κινήματος. Στά 56 του χρόνια, ξα- ναβρῆκε τα νειάτα του δείχνοντας ἔμπρακτα καί ἀνοιX- τὰ τὴν ἀλληλεγγύη του πρός τούς "λυσσασμένους" τῆς δίκης τοῦ Σικάγου.

4. MOBE ň National Mobilisation Committee  Εθνική Επιτροπή Κινητοποίησης: ὀργάνωση βάσης τοῦ Κινήμα- τος Εἰρήνης. ᾿Αντικαταστάθηκε ἀργότερα ἀπ᾿ τὸ New MOBE ὅταν ἀποχώρησαν πιά οἱ φιλελεύθεροι.

5. “ἀπ᾿ τὴν ἄλλη πλευρά τοῦ Πότομακ": ὁ ποταμός Πότο- μακ είναι το φυσικό σύνορο τῆς Columbia ὅπου βρίσκε- ται ἡ ὁμοσπονδιακή πρωτεύουσα. Το Πεντάγωνο είναι στη Virginia, ἀπ᾿ τὴν ἄλλη πλευρά τοῦ ποταμοῦ.

6. H. "Rap" Brown: παλιός πρόεδρος τῆς Student Non- Violent Coordinating Committee. Ἀφοῦ κατατρομοκράτ

ησε τη λευκή αστική τάξη, έγινε απόπειρα να θεωρηθεί "υπεύθυνος" για όλες τις ταραχές τῆς περιόδου 1966- 67. Ο νόμος "περί τῆς καταστολής τῶν ταραχών" όνο Μζεται και “νόμος Rap Brown", γιατί ὑποτίθεται ότι ἦταν ἕνας ἀπὸ τοὺς βασικούς του στόχους. παρανομία την παραμονή τῆς 1970 το Πέρασε στην δίκης του, τὸν ᾿Απρίλιο τ εί να τον ΓαΙ εξακολουθεί τὸν ψάχνει. τοῦ

7. Women's Strike for Peace - Γυναῖκες για την νης παραδοσιακή, φεμινιστική, εἰρηνιστική ομάδα, στήν ὁποία κάποιο ρόλο τό Κ.Κ. Αμερικής.

8. SDS, Students for a Democratic Society - Φοιτητές για μια Δημοκρατική Κοινωνία: Φοιτητική πολιτική όρα γάνωση τῶν ΗΠΑ, ποὺ κινήθηκε σ' εθνική κλίμακα. Η ίδ ρυτική της συνέλευση έγινε στη Νέα Υόρκη στις 17-19 Ιουνίου 1960 καί ἡ διακήρυξη ἀρχῶν της (Port Huron Statement) γράφτηκε τὴν ᾿Ανοιξη τοῦ 1962. Η ώθηση γιὰ τὴ δημιουργία τῆς SDS δόθηκε ἀπό τό κίνημα γιά τά δικαιώματα τοῦ πολίτη, πού ξέσπασε σε φυλετικό επι πεδο τὸ Φεβρουάριο τοῦ 1960, ἐνῶ τὸ θεωρητικό υπόβα- θρο τῆς Port Huron Statement περιορίστηκε σε αὐστηρά ἐθνικά πλαίσια τόσο ὡς πρός τή διερεύνηση τῶν αἰτίων ποὺ προκαλοῦσαν τη σύγχυση στήν ἀμερικάνικη κοινωνία ὅσο καί ὡς πρὸς τίς προτάσεις γιά τό ξεπέρασμά τους. Στὰ δέκα χρόνια τῆς οὐσιαστικῆς ὕπαρξής της, ἡ SDS συμπεριέλαβε στούς κόλπους της κάθε ἀπόχρωσης ὀργά- νωση ἢ ὁμάδα μέσα στη χώρα - με μόνη ίσως ἐξαίρεση τοὺς γίππηδες. Στα μέσα τῆς δεκαετίας τοῦ 1960 προσ- πάθησε να δημιουργήσει ἕναν ευρύτερο συνασπισμό σέ διεθνές επίπεδο μέ τή γερμανική SDS, τούς γιαπωνέζ- ους Zengakuren, τούς Provos, τό Ισπανικό Δημοκρατι- κό Φοιτητικό Συνδικάτο (βλέπε: δοκίμιο τοῦ Carl Da- vidson, "Campaigning on the Campus", "Student Power!) ῾Ο συνασπισμός αὐτός, πού εἶχε σά στόχο τη δημιουρ- γία μιᾶς φοιτητικῆς διεθνοῦς, δὲν πραγματοποιήθηκε. Η SDS διασπάστηκε στό Συνέδριο τοῦ Σικάγου πού ἄρχισε

στις 18 Ιουνίου 1969. Η διαμάχη πού ἐπικρατοῦσε μέσα στην SDS ἀνάμε-

σα στίς ἀλληλοσυγκρουόμενες ὁμάδες κατέληξε, σε πρώτη φάση, στη δημιουργία τριῶν, κυρίως, ἀπροκάλυπτα ἐξ- ουσιαστικῶν ὀργανώσεων: ή μία φράξια προσχώρησε στο Προοδευτικό Εργατικό Κόμμα (μαοϊκοί, χοτσιμινχικοί : ὀργάνωση πού ἀργότερα ἀκολούθησε μιά καθαρά καιροσ- κοπική στρατηγική ὑποστηρίζοντας τή συμμαχία έργα- τῶν φοιτητῶν καί πού ξεπεράστηκε γρήγορα ελλείψει ρι- ζοσπαστικῆς "γραμμῆς"), ἡ δεύτερη φράξια δημιούργησε 

tó Revolutionary Youth Movement II (συντηρητικοί όπ- αδοί τῶν Μαύρων Πανθήρων καί τοῦ φεμινιστικού κινή ματος) καί ἡ τρίτη φράξια ὀνομάστηκε Weatherman (ME- τεωρολόγος). ῾Ο τίτλος τῆς ὀργάνωσης αὐτῆς εἶναι παρ- μένος ἀπό ἕνα στίχο τραγουδιοῦ τοῦ Μπόμπ Ντύλαν, "Δὲν χρειάζεσαι μετεωρολόγο γιά νὰ σοῦ πεῖ κατά ποῦ φυσ- σάει ὁ ἄνεμος" ("Subterranean Homesick Blues" CBS LP, 1965). Στή, γραμμένη από ενδεκαμελή ἐπιτροπή, σε συν εργασία με τη φράξια Revolutionary Youth Movement I, διακήρυξη "Μετεωρολόγος", πού τελικά πρόσφερε καί τὸν τίτλο τῆς ὀργάνωσης, διατυπώνεται μέ ἀκρίβεια καί λε- πτομέρεια ἡ μέθοδος τοῦ λενινιστικοῦ τερορισμοῦ, πού τελικά θά ἔδειχνε πρός τὰ ποῦ φυσσοῦσε ὁ ἄνεμος τῆς "ἐπανάστασης". Από θεωρητική άποψη, ξεκίνησαν μέ δε- δηλωμένες ἐπιρροές ὄχι τόσο ἀπ᾿ τὸ βιετναμέζικο καί τό κουβανέζικο ἀντάρτικο, ὅσο ἀπ᾿ τή λατρεία πού έτρεφαν για τους "αρχηγούς" τους, τόν Κάστρο, τόν Χό, τον Μάο, τὸν Μάρξ, τὸν Λένιν, τον Στάλιν κι ὅλες τίς ἄλλες ἱερές θεότητες τοῦ Μαρξισμού-Λενινισμοῦ. Το καλοκαίρι τοῦ 1969, έβαλαν σ᾿ ἐφαρμογή το τραμπουκίστικο "ἐκπολιτι- στικό" τους πρόγραμμα στις φτωχογειτονιές και στά ἐρ- γατικά κέντρα τῆς χώρας. Πρόγραμμα πού είχε σά σκοπό την "ἐπαναστατική" διαπαιδαγώγηση τῶν συντηρητικότα- των ἐργατῶν καί τόν προσηλυτισμό τῆς ἀπροσάρμοστης νεολαίας τῶν γυμνασίων. ᾿Αφοῦ κυνηγήθηκαν και διώχ- τηκαν ἀπ᾿ τοὺς ὑποψήφιους οπαδούς τους κακήν κακώς, στράφηκαν στις βανδαλιστικές ἐπιδρομές, κατά τη δι άρκεια τῶν "4 ἡμερῶν Λύσσας" πού ἄρχισαν καί τέλειω- σαν στούς δρόμους τῶν ἀριστοκρατικῶν προαστείων τοῦ Σικάγου τὸν ᾿Οκτώβριο τοῦ 1969 (ἴσως το μοναδικό ἐπ- οικοδομητικό τους έργο). Μετά τήν ἔνοπλη καταστολή τῶν φοιτητῶν καί τις

δολοφονίες στα Πανεπιστήμια Κέντ και Τζάκσον το Μάϊο τοῦ 1970, καί ἐνῶ ἡ λευκή Αμερική τῶν γουρουνιῶν ἀ- ποφάσισε καί πραγματοποίησε την κλιμάκωση τοῦ πολέ- μου στην Καμπότζη, ἡ συγκεντρωτικότατη μιλιταριστική ὀργάνωση τῶν Weathermen πέρασε στην παρανομία έξαπο- λύοντας ἐπίθεση ενάντια στα "σύμβολα ἢ τοὺς θεσμούς τῆς ἀμερικάνικης ἀδικίας", ὅπως δήλωσε στο πρῶτο μή-

νυμά της στις 21 Μαΐου 1970. Οἱ σαρωτικές βομβιστικές ενέργειες (πού ούσιασ- τικά εἶχαν ἀρχίσει ἀπό τό 1969, κυρίως στούς πανεπι-

στημιακούς χώρους, μὲ ἢ χωρίς τη συμμετοχή τῶν Wea- thermen) ἐπεκτάθηκαν τώρα σε κυβερνητικά κτίρια, γρα- φεῖα ἐπιλογῆς στρατευσίμων, στις μεγάλες ἑταιρείες (Mobil Oil, Standard Oil, United Fruit Co.,IBM) кα

θὼς καὶ σὲ τράπεζες. ᾿Από τον τις 19 Μαΐου 1972, ᾿Οκτώβριο του 1970 ως Weatherpeople (όπως μετονομάσ- τηκαν) πήραν την ευθύνη για οκτώ εκρήξεις βομβών σε ανδριάντες, στις τουαλέτες τοῦ Καπιτώλιου στην Οὐασε ινγκτον (1 Μαρτίου 1970), σε δικαστήρια και στην πτε ρυγα τοῦ ᾿Αρχηγείου Αεροπορίας στο Πεντάγωνστή

*Η SDS ἀπέτυχε ὄχι μόνο γιατί ἐπεξεργάστηκε και θαρά ἐθνικά προβλήματα, παρόλο πού ἔκανε κάποιες ἀπ- όπειρες πρὸς τὴν κατεύθυνση τοῦ διεθνισμοῦ, ἀλλά και γιατί κυριαρχήθηκε ἀπό μιά στεῖρα συγκεντρωτική και μή, ἀπὸ τὸν σταλινικό δογματισμό τοῦ Προοδευτικού Ερ- γατικοῦ Κόμματος καί ἀπό τήν ἀποθέωση τοῦ λενινιστι- κοῦ τερορισμοῦ τῶν Weathermen.

9. Dick Gregory: διάσημος μαύρος κωμικός. ᾿Από τὴν ἐ ποχή τοῦ ἀγώνα γιά τά πολιτικά δικαιώματα ἀφιερώνε- ται στην πολιτική. Εἰρηνιστής καί φιλελεύθερος τῆς ἀ- ριστερᾶς.

10. Detroit και Newark: το 1967 έγιναν μεγάλες "φυ- λετικές" ἐξεγέρσεις. Στό Detroit, ἡ ἐξέγερση κατάφ- ερε ν᾿ ἀγκαλιάσει καί τίς γειτονιές τῶν φτωχών λευ- κῶν. ῾Η "ἀποκατάσταση τῆς τάξης" έγινε μόνο με την ἐπέμβαση τῶν τεθωρακισμένων καί τῆς ἀεροπορίας και μέ τίμημα πολλούς νεκρούς καί τήν καταστροφή ἐνός ὁλόκ- ληρου οἰκοδομικοῦ τετραγώνου.

11. Colonel Wilson: ἕνα ἀπό τά πολλά ψευδώνυμα τοῦ Abbie Hoffman. "Ένας ἀπό τούς σημαντικότερους γίππη- δες, συγγραφέας τοῦ Revolution for the Hell of It και τοῦ Woodstock Nation, φίλος τοῦ Τζέρρυ Ροῦμπιν συγκατηγορούμενός του στή δίκη τοῦ Σικάγου. και

12. Sid Peck: φιλελεύθερος εἰρηνιστής, ἡγετικό στέ- λεχος τοῦ ΜΟΒΕ.

13. Diggers: ὁμάδα χίππηδων πού ὀνομάστηκε ἔτσι ἐπ- ειδή τα μέλη της φορούσαν καπέλλα σαν κι αὐτὰ τῶν αὐ- στραλῶν πιονιέρων, τῶν "Diggers". Μοίραζαν τζάμπα φα- γητό με τις κινητές καντίνες τους καί ἦταν αὐτοί πού ἄνοιξαν τὰ πρῶτα Free Stores (δηλαδή, μαγαζιά ὅπου ὅ- λα ήταν τζάμπα). Μέ τήν ἀπερισκεψία τους καί τὸν ἄκ- ριτο αυθορμητισμό τους, συνέβαλαν στή δημιουργία τῶν πρώτων "αντενδείξεων" τοῦ Κινήματος.

14. Benjamin Spock: διάσημος παιδίατρος, πού πῆρε ἐν- εργό μέρος στό ἀντιπολεμικό κίνημα. Δικάστηκε καί καταδικάστηκε το 1968 για ὑποκίνηση τῶν νέων να λιποτακτήσουν.

15. The Lone Ranger: ήρωας τῶν "κόμικς" κι ἐνός έπι- τυχημένου τηλεοπτικοῦ σήριαλ. Φοράει ἄσπρα ρούχα και μια μαύρη μάσκα, έχει ένα έξυπνο άλογο (τόν Κυκλώνα) καὶ ἕναν Πιστὸ Ινδιάνο (τὸν Τόντο), και προστατεύει πάντα τις χήρες καί τὰ ὀρφανά.

Κεφάλαιο 13

1. Paul Krassner: ἕνας ἀπό τούς καλύτερους βωμολόχ- ους και σατιρικούς συγγραφεῖς-δημοσιογράφους τῆς Νέ- ας Υόρκης. ᾿Από το 1956, έβγαζε τό περιοδικό The Re- alist. Συνιδριτής τοῦ ΥΙΡ, ἐγκατέλειψε ἀργότερα το Κίνημα και κατηγορήθηκε - ὄχι άδικα - ὅτι δὲν εἶναι παρά ἕνας ἀστὸς τῆς παρακμῆς.

2. Abandon the creeping meatball: τελικά ὁ κεφτές [- σως να συμβολίζει το μικροαστικό κρετινισμό - όχι ά- παραίτητα όμως. Στήν πραγματικότητα, πρόκειται για μιὰ ντανταϊστική έκφραση πού δὲν θέλει νὰ πεῖ τίποτα και χρησιμοποιήθηκε πολύ στην Καλιφόρνια γύρω στά 1966.

3. Βλέπε: σημείωση 2, Κεφάλαιο 1.

Κεφάλαιο 14

1. "Μιά κοινωνία πού...": Βλέπε, Vaneigem, "Traité de savoir-vivre". "Αγνωστο πῶς ἔφτασε αὐτή ἡ φράση μέχ- ρι τον Ροῦμπιν.

Κεφάλαιο 15

1. The Village Voice: ἑβδομαδιαῖα ἐφημερίδα τῆς Νέας · Υόρκης (φιλελεύθερη τῆς ἀριστερᾶς καί ὑπὲρ τῆς καλ- λιτεχνικῆς "πρωτοπορείας").

2. Richard J. Daley ff "Boss" Daley: δήμαρχος τοῦ Σι κάγου (δημοκρατικός). Ένα είδος τοπικοῦ δυνάστη. Η διοίκησή του καί ἡ ἀστυνομία του εἶναι ἀπ᾿ τίς πιό δι- εφθαρμένες τῆς χώρας. Έχει μεγάλη ἐπιρροή στό Δημο- κρατικό Κόμμα. Οἱ φιλελεύθεροι καί ἡ ἀριστερά τὸν σι- χαίνονται. "Αναφέρεται συχνά σ᾿ αὐτό τό βιβλίο, γιατί ἡ παροιμιώδης βλακεία του τον κάνει ἰδανικό γίππη δ- πως και τόν Spiro Agnew καί τόν Ronald Reagan.

Κεφάλαιο 16

1. Margaret Mead: διάσημη εθνολόγος, μιὰ ἀπό τίς δυ- ναμικότερες προσωπικότητες τῆς "προοδευτικής" καλῆς κοινωνίας τῆς Νέας Υόρκης. Παραδέχτηκε δημόσια ὅτι καπνίζει χασίς καὶ ἀγωνίστηκε γιά τή νομιμοποίηση τῆς χρήσης του.

2. Hamburger Hill: πασίγνωστος λόφος ποὺ οἱ ἀμερικα- νοὶ ἀγωνίστηκαν τρεῖς μέρες γιά να τον ξαναπάρουν άτ πὸ τὰ χέρια τῶν Βιετκόνγκ, με τεράστιες ἀπώλειες και νὰ τὸν ἐγκαταλείψουν ἀμέσως ἔπειτα.

Κεφάλαιο 17

1. Walter Cronkite: παρουσιαστής τοῦ βραδυνοῦ δελτί- ου εἰδήσεων στό μεγάλο τηλεοπτικό δίκτυο τῆς CBS. Πα- σίγνωστος φιλελεύθερος. Τα σχόλιά του γιά τίς "ταρα- χές" στο Σικάγο δυσαρέστησαν ἰδιαίτερα τόν Daley και τὸν Humphrey.

Κεφάλαιο 19

1. New York Times, New Republic, Daily News: έφημε- ρίδες/περιοδικά τῆς Νέας Υόρκης. Η New York Times εἶναι φιλελεύθερη καθημερινή εφημερίδα. Τό New Repu- blic εἶναι ἐβδομαδιαίο περιοδικό, τό προτιμοῦν συνή- θως οἱ διανοούμενοι τῆς ἀριστερᾶς. "Όσο γιά τή Daily News εἶναι καθημερινή εφημερίδα με πολύ μεγάλη κυκ- λοφορία, σκανδαλοθηρική και βλακώδης - κάτι ἀνάμεσα στὴν ἑλληνική "Βραδυνή" καί τόν "Ελεύθερο Κόσμο" ὡς πρός τόν πολιτικό προσανατολισμό της.

Κεφάλαιο 21

1. Fred Halstead: στέλεχος τοῦ τροτσκιστικού Social- ist Workers' Party (Σοσιαλιστικό Εργατικό Κόμμα). Ο Halstead εἶναι ὁ μόνιμος ὑποψήφιος τῶν τροτσκιστῶν σ᾿ ὅλες τις προεδρικές εκλογές˙ παίρνει σχεδόν πάντα γύρω στούς ἑκατό χιλιάδες ψήφους.

2. Anti-war Movement - ᾿Αντιπολεμικό Κίνημα: συνασ Πισμός ὅλων ὅσων ἐναντιώθηκαν στόν πόλεμο, ἐκτός ἀπ᾿ τοὺς φιλελεύθεπους. Η βασική του ὀργάνωση ήταν τό New MOBE, ποὺ ἐλεγχόταν οὐσιαστικά ἀπό μιά τροτσκισ τική γραφειοκρατία καί τό Κ.Κ. τοῦ ὁποίου οι έπιτρο- πές περιφρούρησης είχαν τήν εἰδικότητα να προστατεύ- ουν... τὴν ἀστυνομία ἀπ᾿ τούς "λυσσασμένους". -0

3. The Militant: έβδομαδιαῖα ἐφημερίδα, κοινό όργανο τοῦ τροτσκιστικοῦ Socialist Workers Party και της νε- ολαίας του, τῆς Young Socialists' Alliance (Συμμαχία Νέων Σοσιαλιστῶν).

Κεφάλαιο 23

1. Newport Festival: ἑτήσιο φεστιβάλ μουσικῆς φόλκ, όπου κάθε χρόνο συναντιῶνται οἱ μανδαρίνοι τῆς ἀρισ τερᾶς καί οἱ "πνευματικοί ἄνθρωποι". Τό 1965, ἡ ἀνα- τρεπτική εἰσβολή τοῦ Ντύλαν καί τῶν φίλων του σήμανε το θάνατό του: δεχόμενοι τήν "ἐπίθεση" τῶν χίππηδων καὶ τῶν ἀμφισβητιῶν, το φεστιβάλ καί ἡ "λαϊκή" ἀρισ- τερά φώναξαν τούς μπάτσους.

2. Βλέπε: σημείωση 1, Κεφάλαιο 1.

3. "΄Η Ιστορία θὰ μᾶς δικαιώσει": τίτλος ἑνός πασίγ- νωστου λόγου τοῦ Φιντέλ Κάστρο.

Κεφάλαιο 24

1. Eugene J. McCarthy: ὁ πασίγνωστος φιλελεύθερος τοῦ Δημοκρατικοῦ Κόμματος πού προσπάθησε να παρασύρει ἔ- να τμῆμα τῆς νεολαίας τῆς ἀμφισβήτησης στην παραδο- σιακή πολιτική. "Ύστερα ἀπ' τή δακρύβρεχτη αποτυχία τῆς "φιλελευθεροποίησης" τοῦ Δημοκρατικού Κόμματος, πρόδοσε ἀναίσχυντα τούς νέους ἀγωνιστές ζητώντας τους να ψηφίσουν ὑπὲρ τοῦ παλιοῦ του ἀντίπαλου τοῦ Hubert Humphrey καί ἀποσύρθηκε στό χρυσό του πύργο.

2. Jack Newfield: φιλελεύθερος δημοσιογράφος. Διαμορ- φώθηκε στούς κύκλους τῆς SDS, προσωπικός φίλος τοῦ Tom Hayden, προσπάθησε να παίξει το ρόλο τοῦ “γεφυ

ροποιοῦ" ἀνάμεσα στοὺς ἀριστεριστές καί τὸ ἀφεντικό του, τον Robert F. Kennedy.

3. Fulbright, Muskie, Galbraith: οἱ μεγάλοι "φιλελ- εύθεροι" τοῦ Δημοκρατικού Κόμματος. Αντίθετοι μὲ τὸν πόλεμο τοῦ Βιετνάμ ἀλλά ὑπερασπιστές τῆς ἱμπεριαλισ- τικῆς ἐπέκτασης γενικά. Galbraith, παλιός ιός διπλω- 0 ἕνας ἀπό ούς κυριότερους μάτης, εἶναι ἐπίσης KL πολογητές τοῦ "φιλελεύθερου κορπορατισμού". d-

4. Robin και Sharon: πρόκειται γιά τούς Robin Palmer καί Sharon Krebs Krebs, παλιούς "Crazies" (τρελούς) τῆς Νέ- ας · Υόρκης (φραξιονιστική ομάδα τῆς SDS Columbia). Tó Δεκέμβριο τοῦ 1970, συνελήφθηκαν τήν ὥρα πού προσπα- θοῦσαν νὰ τοποθετήσουν μια βόμβα στην είσοδο μιας τράπεζας στη Νέα Υόρκη. Η αστυνομία βεβαίωσε ὅτι ἦ- ταν μέλη τῆς ὁμάδας "Weatherman".

5. Shelley Winters: διάσημη ἠθοποιός, μέλος τοῦ Δη- μοκρατικού Κόμματος, συγκεκριμένα τῆς ἀριστερῆς του πτέρυγας.

Κεφάλαιο 25

1. Bettina Aptheker: στέλεχος τοῦ Κ.Κ. στό Berkeley.

2. San Francisco State College - Πολιτειακό Κολλέγιο τοῦ Σαν Φραντσίσκο: σ᾿ αὐτό τό πολιτειακό κολλέγιο συ- νήθως φοιτοῦσαν ἐργαζόμενοι καί παιδιά χωρίς ἀπολυ- τήριο γυμνασίου. Πρός το τέλος τοῦ 1968, ἔγινε πραγ- ματική ἐξέγερση, πού στη συνέχεια προκάλεσε τή μεγα- λύτερη ἀπεργία (ἕξη μῆνες) στήν ἱστορία τοῦ πανεπισ- τήμιου. Στή διάρκεια τῆς ἀπεργίας, οἱ συμπλοκές μέ τοὺς μπάτσους ἦταν καθημερινό φαινόμενο. Σε μιά πε- ρίπτωση, οἱ φοιτητές πού εἶχαν καταλάβει τό κτίριο τῆς πανεπιστημιακῆς διοίκησης ὁπλίστηκαν με ντουφέ- κια καί δήλωσαν ὅτι "εἶναι ἕτοιμοι να σκοτωθοῦν".

3. Ronnie Reagan: ρεπουμπλικάνος κυβερνήτης τῆς Καλ- ιφόρνια. Πρώην ἠθοποιός σε καουμπόϊκες ταινίες πρώην μέλος τοῦ Κ.Κ. Δημαγωγός, μεγάλο κάθαρμα, ἔνθερμος ύ- ποστηρικτής τῆς "τήρησης τῆς τάξης". Η "εξέγερση τῶν πανεπιστημίων" τοῦ χρησίμευσε γιά να κινδυνολογήσει κατά την προεκλογική εκστρατεία του.

4. Whitney Young, Roy Wilkins: μαύροι "μετριοπαθεῖς" 

ἠγέτες. Μὲ ἀρκετὴ εἰρωνεία, ὁ Τζέρρυ τούς χαρακτηρί- ζει σάν "λευκούς".

5. Arthur Schlesinger: πανεπιστημιακός, σύμβουλοι, τοῦ John F. Kennedy. Max Lerner: κοινωνιολόγος, συγγρα φέας ἑνὸς ὀγκώδους βιβλίου - "Ο "Αμερικανικός Πολι- τισμός" - κι ὅπως ὁ Raymond Aron, δεν τολμάει πιά να διδάξει, γιατί τὸν ἐκνευρίζει ἡ θέα θέ ἑνὸς ἀμφιθεάτρου γεμάτου με φοιτητές.

6. William F. Buckley Jr.: ἀρθρογράφος τοῦ διμηνιαί- ου περιοδικοῦ τῆς ἄκρας δεξιᾶς National Review.

Κεφάλαιο 27

1. Lower East Side: γειτονιά τῆς Νέας Υόρκης, στήν κάτω ἀνατολική πλευρά τοῦ Manhattan. Εἶναι ἕνα τερά- στιο καί ἄθλιο γκέτο ὅπου ζοῦν φτωχοί λευκοί, πορτο- ρικανοί καί πολλοί χίππηδες.

2. Kunstler... Boudin: οἱ πιό γνωστοί δικηγόροι τοῦ Κινήματος. ῾Ο Charles Garry εἶναι ὁ ἐπίσημος δικηγό- ρος τῶν Μαύρων Πανθήρων. Οἱ Lefcourt καί Kennedy ύπ- ερασπίστηκαν τούς "21 τῆς Νέας Υόρκης". 'H Fay Sten- der τούς "Soledad 3". H Kathy Boudin, κόρη τοῦ Leo- nard Boudin, ἦταν ἀπ᾿ τὰ ἡγετικά στελέχη τῆς παράνομ- ης "Weatherman". O Bill Kunstler ὑπερασπίστηκε τόν Τζέρρυ στο Σικάγο καί τόν John Sinclair στό Ann Ar- bor.

Κεφάλαιο 28

1. Ralph Gleason: μουσικοκριτικός τοῦ ρόκ στην έφη- μερίδα Rolling Stone. Από πολύ καιρό συνδεδεμένος μέ τὸν "προαγωγό" τοῦ ρόκ Bill Graham (καί τά τεράστια, ὑπέρογκα, κέρδη του). Εκφράζει πάντοτε τήν πιό με- γάλη αποστροφή γιά τή βία ὅταν προέρχεται ἀπ᾿ τούς νέ- ους.

Κεφάλαιο 29

1. Lincoln Park: μεγάλο πάρκο στό Σικάγο, ἐπίκεντρο 

τῶν διαδηλώσεων ενάντια στο συνέδριο του Δημοκρατι κοῦ Κόμματος, τὸν Αὔγουστο του 1968.

2. M.C.5: ρόκ συγκρότημα᾽ ἦταν ἀπὸ τότε το "τμήμα προ- παγάνδας" τοῦ Κόμματος τῶν Λευκῶν Πανθήρων του Det roit/Ann Arbor. Phil Ochs: τραγουδιστής "τραγουδιών διαμαρτυρίας".

3. 38ος παράλληλος: ἀναφορά στην "κόλαση τῆς Κορέας"

4. Tom Hayden: παλιός πρόεδρος τῆς SDS, ἔγινε στέλε χος τοῦ ᾿Αντιπολεμικοῦ Κινήματος. Ένας ἀπὸ τοὺς "8" τοῦ Σικάγου. Σήμερα, παντρεμένος μὲ τὴν Τζέην Φόντα, τραβάει το δρόμο του πλήρως αφομοιωμένος στην παρα δοσιακή πολιτική.

5. General Logan: ὁ ἀνδριάντας του βρίσκεται στο κέν τρο τοῦ Grand Park, ἐνός ἄλλου δημοτικού πάρκου στο Σικάγο. Η προέλευση τοῦ Στρατηγοῦ Logan και τοῦ ἀλ όγου του, ὅπως ἐμφανίζεται στὸ ἄγαλμα, εἶναι ύποπτη (ἐκτός κι ἄν πρόκειται γιὰ τὸ δημιουργό τῶν περίφη μων παγωτών Logan).

6. Iwo Jima: πεδίο "ἠρωϊκῆς" μάχης στη διάρκεια τοῦ πολέμου στὸν Εἰρηνικό Ωκεανό.

Κεφάλαιο 30

1. Middle Earth: φανταστική χώρα πού κατοικείται από τούς "Hobbits", κάτι μαλθακά, τεμπέλικα φαντασματάκ ια, ἀπὸ τὰ βιβλία τοῦ J.R.R.Tolkien. Υδροχόος: αύμ- φωνα μὲ τοὺς χίππηδες ἀστρολόγους, έχουμε μπεῖ ἀπ᾿ τὸ 1966 στὴν ἐποχή τοῦ ῾Υδροχόου, την εποχή τοῦ Νεροῦ, συμβόλου τῆς συμφωνίας καὶ τῆς ἁρμονίας, που διαδέ χεται τὴν ἐποχή τοῦ Τοξότη (χριστιανική εποχή).

2. New Mexico ico - Νέο Μεξικό: μια σημαντική κοινότητα χίππηδων ἔχει ἐγκατασταθεῖ ἐκεῖ ἀπό τό 1966. Οἱ χίπ- πηδες, δυστυχῶς, ἦρθαν σε σύγκρουση με τους κατοί κους, τούς "hispanos" (μεξικανο-αμερικανούς) πού εί- ναι ἀκτήμονες.

3. Ed Sanders: δεδηλωμένος γίππης, ποιητής, τραγουδι- στης τοῦ ρόκ συγκροτήματος "The Fugs", και διευθυντἧς τοῦ περιοδικοῦ Fuck You ("Άντε γαμήσου). Ανήκει στην παλιά γενιά τῶν "μπήτ".

4. Petunia: εἶναι ἡ ἀξιολάτρευτη γουρουνίτσα τοῦ Walt Disney, ἡ συντρόφισσα τοῦ Πόρκυ.

5. ῾Ο Λευκός Οίκος τοῦ Τέξας: πρόκειται γιά το σπίτι τοῦ Τζόνσον, ὅπου δέχτηκε τούς ἐπίσημους υποψήφιους για την προεδρία γιά τίς παραδοσιακές συζητήσεις δ σον ἀφορᾶ τὴν ἐξωτερική πολιτική τῶν ΗΠΑ (πρόκειται γιά κλασικό προεκλογικό πρωτόκολλο). Μέ τόν Νίξον, ὁ Λευκός Οίκος No 2 μεταφέρθηκε στην Καλιφόρνια.

Κεφάλαιο 32

1. Βλέπε: σημείωση 4, Κεφάλαιο 5.

2. Detective Stories: μηνιαῖο περιοδικό ποικίλης ὕλ- ης.

Κεφάλαιο 31

1. Spiro Spiro Agnew: ἀντιπρόεδρος τῶν ΗΠΑ, πού κατάγγελε ἀκούραστα τούς "ταραξίες" καί τις "ταραχές", κλασι- κός "γελωτοποιός" τοῦ Κινήματος. Strom Thurmond: φα- σίστας γερουσιαστής τῆς Νότιας Καρολίνας, ἄνθρωπος ἐμπιστοσύνης τοῦ Νίξον. John Mitchell: παλιός νομι κός σύμβουλος τοῦ Νίξον, ὁ χειρότερος υπουργός Εσω τερικῶν πού γνώρισαν ποτέ οἱ ΗΠΑ. CBS, NBC και ABC: τὰ τρία ἐθνικά τηλεοπτικά δίκτυα (ἰδιωτικά).

2. Madison Avenue: κέντρο ὅλων τῶν μεγάλων διαφημισ τικῶν ἑταιρειών στη Νέα Υόρκη.

3. S.I.Hayakawa: καθηγητής γλωσσολογίας, μέ γιαπωνέ- ζικη καταγωγή, "πρύτανις μὲ πυγμή" τοῦ Πολιτειακού Κολλεγίου τοῦ Σαν Φραντσίσκο, ἀνέλαβε προσωπικά τήν τήρηση τῆς τάξης με την προστασία ἑνός στρατοῦ μπάτσους το 1969. ἀπό

4. "Τσέ": ἔργο τοῦ μαύρου δραματουργοῦ Lenox Raphael ποὺ ἡ παράστασή του θεωρεῖται ἡ πρώτη "γυμνή" θεατ- ρική παράσταση: ἔβλεπε κανείς τόν γυμνό Τσε Γκεβάρα να γαμάει τον Μπάρμπα-Σάμ.

5. Οἱ 21 τῆς Νέας Υόρκης: ή πολύκροτη δίκη τῶν "21" Μαύρων Πανθήρων. Στη διάρκειά της έγιναν μαζικές δι

αδηλώσεις, καταλήψεις, κλπ... Αρχικά, οἱ 12 ἀπ᾿ τούς 21 κατηγορούμενους ἀφέθηκαν προσωρινά ἐλεύθεροι μέ τεράστιες ἐγγυήσεις και οἱ ἐννιά πού ἔμειναν φυλακι- σμένοι πρωτοστάτησαν στὴν ἐξέγερση τῶν φυλακών Queens τὸ Σεπτέμβριο τοῦ 1970, πρίν διαγραφοῦν ἀπ᾿ τὸ τῶν Μαύρων. Πανθήρων ὡς ἀριστεριστές, σαν στην παρανομία (Φεβρουάριος 1971). Κόμμα ὁπότε και πέρα-

6. Mark Rudd: ἠγέτης τῆς SDS Columbia. Έγινε διάση- μος ἀπ᾿ τὴν κατάληψη τοῦ ὁμώνυμου πανεπιστήμιου το Μά- το τοῦ 1968. ᾿Εκλέχτηκε τον Ιούνιο 1969 πρόεδρος τῆς SDS (φράξια τῶν Weathermen) και πέρασε στην παρανο- μία το Μάρτιο τοῦ 1970.

7. Κατάλογος ὅλων τῶν "ἀποτυχημένων" τοῦ λευκού πο- λιτισμοῦ τῶν τελευταίων χρόνων: Charles Van Doren: ἥρωας τῶν περίφημων τηλεοπτικῶν παιχνιδιών, ποὺ ἀποκαλύφθηκε ὅτι ἦταν ἀπάτη (τά παι- χνίδια ἦταν στημένα).

Oswald Owsley: μυθικός κατασκευαστής τοῦ LSD πού ύ- ποτίθεται ὅτι εἶχε παντοῦ μυστικά εργοστάσια καί θά γινόταν πολυεκατομμυριούχος.

Sherman Adams: γραμματέας τοῦ ᾿Αϊζενχάουερ, ἔκανε όλ- όκληρη περιουσία ἀπ᾿ τις δωροδοκίες.

Walter Jenkins: εἰδικός σύμβουλος τοῦ Τζόνσον, όμοφυ- λόφιλος, κατηγορήθηκε γιά "προσβολή τῆς δημοσίας αἰ- δοῦς" μέσα στις τουαλέτες τῆς Γερουσίας.

Bobby Baker: παλιός βοηθός τοῦ Τζόνσον, θεωρεῖται ὅ- τι ἦταν ἀνακατεμένος σε μιά σοβαρή κατάχρηση.

Tim Leary: ἐξαίρετος καθηγητής τοῦ Harvard, πρίν να τοῦ τη "δώσει" και να γίνει ὁ κυριότερος προπαγανδι- στης τοῦ LSD. Κυνηγήθηκε, πέρασε στην παρανομία, πῆ- ρε μέρος στον "ένοπλο ἀγώνα" καί τελικά γύρισε στην ᾿Αμερική καί κατέδωσε τούς πάντες καί τά πάντα στήν ἀστυνομία.

Gary Powers: πιλότος τοῦ ἀμερικανικοῦ κοῦ ἀεροπλάνου 12 πού ἔπεσε στη Ρωσία. κατασκοπευτι-

Abe Fortas: ἔμπιστος ἄνθρωπος τοῦ Τζόνσον στό ᾿Ανώ- τατο Δικαστήριο. Παραιτήθηκε ὕστερα ἀπ᾿ τὴν ἀποκάλυψη τῆς συμμετοχῆς του σ΄ένα σκάνδαλο (πάντα δωροδοκία). Jimmy Piersall: βεντέτα τοῦ μπεηζμπώλ, τρελάθηκε, ἔφ- τυνε το κοινό του καί έδερνε τούς φανατικούς οπαδούς

του.

John Dillinger: διάσημος κακοποιός.

Mary Jo Kopechne: νεαρή γραμματέας πού πνίγηκε στο Chappadiquick, πράγμα πού κατέστρεψε την καριέρα τοῦ Τέντ, τοῦ νεώτερου ἀπ᾿ τὰ καθάρματα τούς Κέννεντυ.

8. Ann Arbor: πανεπιστημιακή πόλη τοῦ Michigan, ἔδρα τοῦ Κόμματος τῶν Λευκών Πανθήρων.

Κεφάλαιο 33

1. Κατάλογος:

Stew Albert καί ἡ φιλενάδα του Judy Gumbo (βλέπε:ση- μείωση 12, Εἰσαγωγή).

Abbie Hoffman καί ἡ γυναίκα του Anita (βλέπε: σημεί- ωση 11, Κεφ. 12).

Sharon Krebs καί Robin Palmer (βλέπε: σημ.6, Κεφ.24) Tom Paine: ἥρωας τῆς Πρώτης ᾿Επανάστασης. Χίππης πρίν τὴν ὥρα του.

Pun and Genie Plamondon: στελέχη τοῦ Κόμματος Λευκών Πανθήρων. ῾Ο Pun Plamondon ἀφοῦ πέρασε στην παρανο- μία κι έμεινε γιά τρεῖς μῆνες στόν ἔνοπλο αγώνα, πιά- στηκε τήν ἄνοιξη τοῦ 1970. Κατηγορήθηκε ὅτι ἀνατίνα- ξε το κτίριο τῆς CIA στό Ann Arbor.

Max Scherr: παλιός διευθυντής τῆς Berkeley Barb (πέ- θανε τό 1969).

Jeff καί Alice Shero: ὁ πρῶτος ἦταν μέλος τῆς συντα- κτικῆς ὁμάδας τοῦ RAT στη Νέα Υόρκη.

Lenox Raphael: βλέπε, σημείωση 4, Κεφ. 32.

Marshall Bloow: ἰδρυτής τοῦ Liberation News Service,

τοῦ πρακτορείου τύπου τοῦ ἐπαναστατικοῦ Αὐτοκτόνησε το 1968. κινήματος.

Tuli Kupferberg: ποιητής, χίππης, ντράμερ τοῦ συγκ- ροτήματος ρόκ "The Fugs".

Bob Scheer: ἀρχισυντάκτης τοῦ ἀριστεροῦ περιοδικοῦ

Ramparts.

Huey, Newton: βλέπε σημείωση 4, Εἰσαγωγή.

Lenny Bruce: διάσημος ἀμφισβητίας "τραγουδιστής".᾿Α- φοῦ διώχτηκε ἐπανειλημένα γιά παράβαση τοῦ νόμου πε-

ρι ἀσέμνων, πέθανε τελικά το 1966 από ὑπερβολική δό- ση ηρωίνης. ᾿Εκφράστηκαν ἀμφιβολίες γιά το θάνατό του

καὶ ὑπάρχουν ὑποψίες ὅτι δολοφονήθηκε ἀπό τήν ἀστυ- νομία.

Paul Krassner: βλέπε σημείωση 1, Κεφ. 13. Ed Sanders: βλέπε σημείωση 3, Κεφ. 30.

Martin Kenner: γίππης καί πρόεδρος τῆς ἀντιφασιστι- κῆς ἐπιτροπῆς τοῦ Μπέρκλεϋ.

Abe Peck: συντάκτης τοῦ Seed, ἐφημερίδας underground στο Σικάγο.

Walter Cronkite: βλέπε σημείωση 1, Κεφ. 19. Richard Daley: βλέπε σημείωση 2, Κεφ. 15.

2. Jim Morrison: ὁ γνωστός τραγουδιστής τῶν Doors. Σέ μια συναυλία στη Φλόριντα πιάστηκε για προσβολή τῆς δημοσίας αἰδοῦς καί βωμολοχία ἐνώπιον κοινού.

3. Joe Namath: διάσημος ποδοσφαιριστής τῶν New York Mets.

4. 1773, το "Τσάϊ τῆς Βοστώνης": μια ὁμάδα ἀπό νέους ἀμερικανούς ἐπαναστάτες, μεταμφιεσμένοι σάν ᾿Ινδιάν ους, ἐπιτέθηκαν σ' ἕνα ἐγγλέζικο φορτηγό πλοίο πού ἦ- ταν δεμένο στο λιμάνι τῆς Βοστώνης καί ἔρριξαν ὅλο τό φορτίο του στη θάλασσα, σάν μιά προσπάθεια διαμαρτυ- ρίας ἐνάντια στή φορολογία τοῦ τσαγιοῦ. Τὸ ἐπεισόδιο αὐτό ἀποτέλεσε "εἰσαγωγή" τοῦ Πολέμου τῆς ᾿Ανεξαρτη- σίας, ποὺ ἄρχισε το 1776.

5. "Νόμος περί καταστολῆς τῶν ταραχῶν": ὁ νόμος αὐ- τός ψηφίστηκε ἀπό τή Γερουσία το 1968. ΄Ορίζει σάν ὁ- μοσπονδιακό έγκλημα το πέρασμα ἀπ᾿ τή μιά Πολιτεία στὴν ἄλλη με την πρόθεση "διά τήν διάπραξιν παρα- νόμων πράξεων". Στό μέτρο πού ή πρόθεση δέν εἶναι νομικά καθορισμένη, ὁ νόμος χρησιμοποιεῖται σ' ὅλες τις περιπτώσεις. Εἶναι γνωστός ἀκόμα σαν "νόμος περί συνομωσίας" ή "νόμος Rap Brown".

6. "Εκθεση Walker: ἡ ἔκθεση μιᾶς προεδρικῆς ἐπιτρο- πῆς σχετικά μέ τά "αίτια καί τήν πρόληψη τῶν ταραχ- ῶν" πού ἀσχολήθηκε βασικά με τις διαδηλώσεις τοῦ Αὐ- γούστου 1968, στο Σικάγο. Η έκθεση ἀποδίδει τήν εὐ- θύνη τῶν ἐπεισοδίων στήν ἀστυνομία.

Κεφάλαιο 34

1. Folsom: μεγάλη φυλακή στην Καλιφόρνια.

2. Βλέπε: σημείωση 2, Εἰσαγωγή.

3. Sproul Hall: ἕνα ἀπό τά κεντρικά κτίρια τοῦ πανε- πιστήμιου τοῦ Μπέρκλεϋ, ὅπου βρίσκονται καί τὰ γρα- φεῖα τῆς φοιτητικῆς "Ένωσης.

Κεφάλαιο 35

1. Συγκρότημα Hearst : ἡ τεράστια αὐτοκρατορία τύπου 

τοῦ διάσημου πολυεκατομμυριούχου Hearst. Οἱ ἐφημερί δες καὶ τὰ περιοδικά τοῦ συγκροτήματος χαρακτηριξοί ται ἀπ᾿ τὴ χυδαιότητα καί τὸν ἀντικομμουνισμό τους.

2. LSD, μεσκαλίνη, STP, THC, μαριχουάνα: τά παραισ χρησιμοποιοῦσε όνα πού θησιογόνα συνήθως ή ἀμερικανική νεολαία ἐκείνη τὴν ἐποχή. Τό STP θεωρεῖται ὅτι εἶναι ἕνα τεχνητό "ὑπερ-LSD". Τό STP σημαίνει Standard Tem- perature and Pressure πού πάει νὰ πεῖ 720. ᾿Απ' όπου χωρίς ἀμφιβολία βγαίνει καί ἡ φράση: το "ταξίδι" τοῦ STP διαρκεί 72 ὥρες ἀντί τῶν συνηθισμένων ὀκτώ. ᾿Α - π'δ,τι φαίνεται, ὅμως, τό STP εἶναι μύθος. Τὰ ἀρχικά STP σημαίνουν ἐπίσης ἕνα πολύ γνωστό λάδι γιά μηχα- νὲς. Οἱ ἐπαναστάτες το χρησιμοποιοῦν μὲ διαφορετικό τρόπο: STP: Serve The People/Stop The Pig (΄Υπηρετή- στε το Λαό/Σταματῆστε τὸ Γουρούνι).

To THC (tetrahydrocannabanol) εἶναι ἡ συνθετική μα- ριχουάνα που γιά πολύ καιρό ή χρήση της ἦταν νόμιμη (σε χάπια).

Κεφάλαιο 36

1. Marvin Garson: ἀκτιβιστής τοῦ Free Speech ment, ἄντρας τῆς δραματουργοῦ Barbara Garson, ἀπ᾿ τοὺς ἰδρυτές τῆς ἐφημερίδας underground τοῦ Move- ἕνας Σάν Φραντσίσκο, S.F. Express Times, πού τό 1968 μετονο- μάστηκε σε Good Times.

Κεφάλαίο 37

1. Washington: σύμφωνα μ' ένα πασίγνωστο ἀνέκδοτο, ὁ Ουάσιγκτον, πού ἦταν καλλιεργητής καπνοῦ στή Virgi- nia, καλλιεργοῦσε καί μαριχουάνα για προσωπική του χρήση.

2. Νέοι Ὑπὲρ τῆς Εὐπρέπειας: ἡ ὀργάνωση τῶν συγκεν- τρώσεων "Νέοι Υπέρ τῆς Εὐπρέπειας", πού πατρονάρε- ται ἀπ᾿ ὅλων τῶν εἰδῶν τούς "διακεκριμένους πολίτες", τ᾿ ἀφεντικά καὶ τοὺς παπάδες, εἶναι μια συνήθεια άρ- κετά διαδεδομένη τά τελευταία χρόνια. Η πιό γνωστή εἶναι αὐτὴ ποὺ ἔγινε στη Βαλτιμόρη το καλοκαίρι τοῦ 1968: ἑκατό χιλιάδες πιτσιρικάδες πού πῆγαν ν᾿ ἀκού- σουν τζάμπα ρόκ ἔκαναν μιά τεράστια ἐξέγερση γιατί ἡ μουσική πού ἀκούγανε ήταν "σκατά".

3. "Όρκος Πίστεως Πρός Τη Σημαία: εἶναι ὑποχρεωτικός σ'δλα τά δημοτικά σχολεία τῆς ᾿Αμερικής.

4. Horatio Alger: ήρωας ενός μυθιστορήματος τοῦ τέλ- ους τοῦ περασμένου αἰώνα. Ο Alger ένσαρκώνει τὸν αὐ τοδημιούργητο ἄνθρωπο που, ξεκινώντας ἀπ᾿ τὸ τίποτα, φτιάχνει δλόκληρη περιουσία.

Κεφάλαιο 38

1. James Rector: πρώην φοιτητής, ποὺ ἔγινε μαραγκός. Σκοτώθηκε από σφαίρα πυροβόλου όπλου. Ήταν ἡ πρώτη φορά ποὺ ἡ ἀστυνομία πυροβολοῦσε ενάντια σε λευκούς διαδηλωτές, ένα χρόνο πρίν ἀπ᾿ τίς δολοφονίες στο πα νεπιστήμιο τοῦ Κέντ.

Κεφάλαιο 39

1. Venise: μικρή πόλη τῆς Καλιφόρνια, κοντά στο Λος

“Αντζελες" κατοικεῖται ἀπό καλλιτέχνες, χίππηδες και

φτωχούς λευκούς.

2. Scarsdale: πλούσιο προάστειο τῆς Νέας Υόρκης που κατοικεῖται κυρίως ἀπό ἀνώτερα στελέχη επιχειρήσεων.

Κεφάλαιο 40

1. Bill Graham: ἐπιχειρηματίας τοῦ ρόκ. Ιδιοκτήτης τοῦ Fillmore στο Σαν Φραντσίσκο καί τοῦ Fillmore East στη Νέα Υόρκη. "Εβγαλε τεράστια κέρδη.

2. Βλέπε: σημείωση 1, Κεφ. 10.

3. Woodstock: ή "απελευθέρωση", τον Αύγουστο 69, τοῦ φεστιβάλ τοῦ Γούντστοκ ἀπό μιά στρατιά 450.000 χιπ- πηδων θεωρήθηκε "εθνική καταστροφή" ἀπὸ τὸν ἀστικό τύπο και τούς κύκλους τῶν "χίππηδων" καπιταλιστῶν:Α- πό τότε κι ὕστερα, ὅλα τά μεγάλα φεστιβάλ ρόκ "ἀπελ- ευθερώθηκαν" τὸ ἕνα μετά τὸ ἄλλο. Οἱ ἐκμεταλλευτές 

τοῦ ρόκ και οι μπάτσοι αποφάσισαν να δώσουν ένα τε λος σ᾿ αὐτὴ τὴν ἱστορία και δήλωσαν ότι τά φεστιβάλ ρόκ δὲν εἶναι πιά τῆς μόδας.

Κεφάλαιο 41

1. John Sinclair: παλιός μάνατζερ συγκροτημάτων ρό και δημιουργός τοῦ "Trans-Love Energies", μιᾶς KOL- νότητας καλλιτεχνῶν καί μουσικών, το 1967 στο Ντητ ρόϊτ, μαζί με μερικούς φίλους του, ίδρυσε τό κόμμα τῶν Λευκών Πανθήρων. Πολιτικοποιημένοι χίππηδες, οἱ Λευκοί Πάνθηρες ὑπέστησαν άγριες διώξεις από τὴν ἀσ τυνομία καὶ ἐγκατέλειψαν τό Ντητρόϊτ γιά νά μεταφερ θοῦν στὸ ῎Ανν ᾿Αρμπορ, μιά φοιτητική πόλη, όπου μπο ροῦσαν νὰ δουλέψουν πιό ἄνετα. ῾Ο Σίνκλαιρ πιάστηκε το 1968 ἐπειδή πρόσφερε δυό τσιγάρα με μαριχουάνα σ' ένα μπάτσο μέ πολιτικά καί καταδικάστηκε γι᾿ αὐτό τό "έγκλημα" σε δέκα χρόνια φυλακή. Όντας φυλακή γι΄ αὐτή τήν ὑπόθεση κατηγορήθηκε, στίς ἀρχές τοῦ 1971, ὅτι "συνομώτησε" μέ τόν Πάν Πλάμοντον καί τόν Τζάκ Φόρεστ γιά τήν ἀνατίναξη τοῦ κτιρίου τῆς CIA στό "Αvv "Αρμπορ. Οἱ Λευκοί Πάνθηρες προσπάθησαν να δημιουρ- γήσουν ένα μαρξιστικό-λενινιστικό κόμμα μέσα στη χίπ- πικη κοινότητα. Η δίκη τῶν Λευκών Πανθήρων άρχισε τὸν ᾿Ιανουάριο τοῦ 1971 καί διακόπηκε μέσα σε μιά έ- βδομάδα γιατί ὁ δικαστής κήρυξε ἀπαράδεκτη τή διαδι- κασία ἐπειδή το βασικό "τεκμήριο ἐνοχῆς" ήταν παρά- νομα στα χέρια τοῦ FBI (ἐπρόκειτο γιά τή μαγνητοφώ νηση μιᾶς τηλεφωνικής συνδιάλεξης μεταξύ τῶν δύο από τούς κατηγορούμενους). 

Λέξη/κλειδί
ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ
ΧΡΟΝΟΛΟΓΙΑ
ΚΩΔΙΚΟΣ
RUB01001
ΣΕΛΙΔΕΣ
320
Γενικά

Θεωρούμε το ανά χείρας κείμενο ιστορικό ντοκουμέντο, το οποίο αντανακλά κατά κάποιον τρόπο το αμερικάνικο ριζοσπαστικό κίνημα του δεύτερου ημίσεως της δεκαετίας του 1960, και το δημοσιεύουμε ως τέτοιο. Εννοείται ότι μακράν του να ταυτιζόμαστε με την σύγχυση η οποία διαποτίζει την θεωρητική και πρακτική προσέγγιση των Yippies, νομίζουμε ότι χρειάζεται η εις βάθος γνώση μιας καταστάσεως, ώστε να την υπερβούμε δημιουργώντας κάτι διαφορετικό.


Η εξοικείωση με τις προσπάθειες των αμερικανών συντρόφων, μακράν του να συνεπάγεται άλογον επανάληψιν ενδεχομένως παρωχημένων τακτικών, συνιστά προσπάθεια συσχετίσεως των βιωμάτων και των στιγμών της παγκοσμίου επαναστατικής πρακτικής. Αν είναι δε κάτι το οποίο λυσσαλέα επιχειρεί το ενοποιούμενο σύστημα διεθνούς Κεφαλαίου και Εξουσίας, αυτό είναι η απάλειψη των ιστορικών μνημών του προλεταριάτου ως τάξη-δι'-εαυτήν του προλεταριάτου ως επί το έργον άρνηση του εαυτού του δια της αρνήσεως της υπαρχούσης τάξης πραγμάτων. [...] (Απόσπασμα από τον πρόλογο του Έλντριτζ Κλήβερ)

Γλώσσα
Ελληνικά
Αριθμός αντιτύπων
1
Ψηφιακό αρχείο
Off
Μεταφραστής
Εισαγωγή/Πρόλογος
Eldridge Cleaver
Τόπος έκδοσης
Αθήνα
Αριθμός έκδοσης
1